Німецьке право · BGB
§627 BGB Fristlose Kündigung bei Vertrauensstellung
§ 627 BGB регулює розірвання договорів про надання послуг, які не є трудовими відносинами за § 622: послуги вищого рівня, засновані на особливій довірі, можуть бути розірвані навіть без важливої причини (абз. 1), за умови дотримання розумних строків повідомлення, щоб дати одержувачу послуг час на пошук заміни; невиконання цього без поважної причини робить надавача послуг відповідальним за збитки (абз. 2).
Автоматично згенероване резюме — звірте з текстом закону нижче.
Текст закону
(1) Bei einem Dienstverhältnis, das kein Arbeitsverhältnis im Sinne des § 622 ist, ist die Kündigung auch ohne die in § 626 bezeichnete Voraussetzung zulässig, wenn der zur Dienstleistung Verpflichtete, ohne in einem dauernden Dienstverhältnis mit festen Bezügen zu stehen, Dienste höherer Art zu leisten hat, die auf Grund besonderen Vertrauens übertragen zu werden pflegen. (2) Der Verpflichtete darf nur in der Art kündigen, dass sich der Dienstberechtigte die Dienste anderweit beschaffen kann, es sei denn, dass ein wichtiger Grund für die unzeitige Kündigung vorliegt. Kündigt er ohne solchen Grund zur Unzeit, so hat er dem Dienstberechtigten den daraus entstehenden Schaden zu ersetzen.
Перевірте свій договір на відповідність §627 BGB зараз
Завантажте PDF або DOCX. Анонімно, без реєстрації. Вердикт за 2 хвилини.