German law · BGB
§307 BGB Inhaltskontrolle
§307 BGB provides that terms in general terms and conditions are invalid if they unreasonably disadvantage the contracting party or are not clear and comprehensible; unreasonable disadvantage is presumed in case of doubt when certain conditions are met.
Automatically generated summary — please verify against the statute text below.
Statute text
(1) Bestimmungen in Allgemeinen Geschäftsbedingungen sind unwirksam, wenn sie den Vertragspartner des Verwenders entgegen den Geboten von Treu und Glauben unangemessen benachteiligen. Eine unangemessene Benachteiligung kann sich auch daraus ergeben, dass die Bestimmung nicht klar und verständlich ist. (2) Eine unangemessene Benachteiligung ist im Zweifel anzunehmen, wenn eine Bestimmung (3) Die Absätze 1 und 2 sowie die §§ 308 und 309 gelten nur für Bestimmungen in Allgemeinen Geschäftsbedingungen, durch die von Rechtsvorschriften abweichende oder diese ergänzende Regelungen vereinbart werden. Andere Bestimmungen können nach Absatz 1 Satz 2 in Verbindung mit Absatz 1 Satz 1 unwirksam sein.
Clauses we automatically check against this paragraph
Each rule is matched against your upload and flagged with a verdict.
-
Vertragsstrafe ohne Höchstgrenze oder über einem Bruttomonatsgehalt
InvalidContractual penalty clauses in employment contracts are capped under BAG case law on § 307 BGB at typically one gross monthly salary and must name the offences concretely. Penalties without a clear cap or above one month's salary are void — the employer cannot enforce them.
Recommendation: Eine pauschale oder unbegrenzte Vertragsstrafe ist nicht durchsetzbar. Im Streitfall reduziert das Gericht die Strafe auf das zulässige Maß oder erklärt sie für unwirksam.
-
Überstunden-Pauschalisierung ('all overtime included in salary')
InvalidA blanket clause that all overtime is covered by salary is intransparent and therefore void under § 307 (1) sentence 2 BGB — the employee cannot tell how much unpaid extra work is expected. A clear hour cap (e.g. 'up to 10 overtime hours per month included') is required. Without it, the employee can claim additional pay for overtime actually worked.
Recommendation: Halten Sie Ihre tatsächlichen Überstunden schriftlich fest. Sie können Vergütung für die geleistete Mehrarbeit nachfordern, da die pauschale Abgeltungsklausel unwirksam ist.
-
Ausschluss-/Verfallsfrist kürzer als drei Monate (§ 307 BGB / BAG)
InvalidAn exclusion or forfeiture deadline shorter than three months unreasonably disadvantages the employee and is void under § 307 (1) BGB (settled BAG case law, BAG 24.09.2019 — 9 AZR 273/18). Employment claims do not lapse in the shorter agreed period but follow the regular three-year statutory limitation under § 195 BGB.
Recommendation: Sie können Ihre Ansprüche innerhalb der regulären Verjährungsfrist von drei Jahren geltend machen — die vertragliche Kurzfrist ist unwirksam.
-
Nachvertragliche Verschwiegenheit ohne zeitliche oder sachliche Grenzen
InvalidA post-contractual confidentiality clause without time or subject-matter limits is void under BAG case law on § 307 BGB because it effectively restricts the employee's freedom to practise their profession. During the employment relationship loyalty duties apply anyway; afterwards only the protection of genuine trade secrets under the GeschGehG remains (notably § 23 GeschGehG for unlawful disclosure).
Recommendation: Eine zeitlich oder sachlich unbegrenzte Verschwiegenheitsklausel ist unverbindlich. Sie sind nur zur Geheimhaltung echter Betriebsgeheimnisse im Sinne des § 17 GeschGehG verpflichtet.
-
Rückzahlungsklausel Fortbildung ohne proportionale Abstufung oder > 5 Jahre
InvalidA repayment clause for training costs is only valid under settled BAG case law on § 307 BGB if (1) the tied period is proportionate to the training duration (max. 5 years), (2) the repayment obligation reduces pro rata over time, and (3) the obligation lapses when termination is the employer's doing. Missing any of these renders the entire clause void.
Recommendation: Bei Fehlen einer zeitanteiligen Reduzierung oder einer Bindungsdauer über 5 Jahren ist die Klausel unwirksam — Sie müssen nichts zurückzahlen.
Check your contract against §307 BGB now
Upload PDF or DOCX. Anonymous, no sign-up. Get the verdict in 2 minutes.